Cacher les filtres
Filters 0
Sort by :
Filters 0
ECOUTEURS DE RUNNING TWS 100 100% SANS FIL NOIR
  • ECOUTEURS DE RUNNING TWS 100 100% SANS FIL NOIR
  • ECOUTEURS DE RUNNING TWS 100 100% SANS FIL NOIR
  • ECOUTEURS DE RUNNING TWS 100 100% SANS FIL BLANC
  • ECOUTEURS DE RUNNING TWS 100 100% SANS FIL NOIR
  • ECOUTEURS DE RUNNING TWS 100 100% SANS FIL NOIR
  • ECOUTEURS DE RUNNING TWS 100 100% SANS FIL NOIR
  • ECOUTEURS DE RUNNING TWS 100 100% SANS FIL NOIR
  • ECOUTEURS DE RUNNING TWS 100 100% SANS FIL NOIR
  • ECOUTEURS DE RUNNING TWS 100 100% SANS FIL NOIR
ECOUTEURS DE RUNNING TWS 100 100% SANS FIL NOIR

KIPRUN

8731603

ECOUTEURS DE RUNNING TWS 100 100% SANS FIL NOIR

37 500 CFA
  • ECOUTEURS DE RUNNING TWS 100 100% SANS FIL NOIR
  • ECOUTEURS DE RUNNING TWS 100 100% SANS FIL NOIR
  • ECOUTEURS DE RUNNING TWS 100 100% SANS FIL BLANC
  • ECOUTEURS DE RUNNING TWS 100 100% SANS FIL NOIR
  • ECOUTEURS DE RUNNING TWS 100 100% SANS FIL NOIR
  • ECOUTEURS DE RUNNING TWS 100 100% SANS FIL NOIR
  • ECOUTEURS DE RUNNING TWS 100 100% SANS FIL NOIR
  • ECOUTEURS DE RUNNING TWS 100 100% SANS FIL NOIR
  • ECOUTEURS DE RUNNING TWS 100 100% SANS FIL NOIR
ECOUTEURS DE RUNNING TWS 100 100% SANS FIL NOIR
Taille :
Sans taille
en Rupture de stock

Disponibilité en magasin

Conçus pour les runners et les sportifs voulant être complètement libres de leurs mouvements ( 100% sans fil )

AVANTAGES

Efficacité sonore

Efficacité sonore

Les inserts apportent une excellente isolation sonore pour écouter votre musique
Autonomie

Autonomie

Ecouteurs: 3 h. batterie 40mAh.
Boitier de charge: 9 h. batterie 300mAh.
Légèreté

Légèreté

Ecouteur: 4,5 grammes chacun.
Boitier de charge: 36,9 grammes.
Maintien du produit

Maintien du produit

3 tailles de chaussettes et dômes silicones pour s'adapter à vos oreilles.
Étanchéité

Étanchéité

IPX4: résiste à la sueur et la pluie.
Connectivité

Connectivité

Bluetooth 5.0. jusqu'à 10 mètres de transmission sans fil.
Facilité d'utilisation

Facilité d'utilisation

Commandes tactiles pour gérer la musique et les appels téléphoniques.

Instructions


INFORMATIONS TECHNIQUES

AUTO-COLLANT BLEU A RETIRER

Nous avons collé des petits stickers bleus pour éviter que les écouteurs soient en charge pendant le transport. Il faut les RETIRER AVANT LA PREMIERE UTILISATION.

QUALITE SONORE

Les écouteurs qui s'insèrent dans le conduit auditif apportent une haute qualité sonore: ils vous isolent des bruits parasites extérieurs.
Les CODEC standards SBC et AAC utilisés sur les écouteurs TWS100 restituent un spectre d'une bonne résolution audio.

MAINTIEN DANS LE CONDUIT AUDITIF

L’écouteur "insert" s'emboite à l’intérieur du conduit auditif. Il reste bien en place dans le conduit auditif même pendant les secousses de l'activité physique. La qualité sonore reste donc optimale même avec les secousses du running.
Essayez les différents embouts silicones et utilisez celui qui convient le mieux à chaque oreille.

AUSSITÔT ALLUMÉS, AUSSITÔT CONNECTÉS !

Nous aimons tous les choses simples ! Nous avons simplifié la première connexion de vos écouteurs TWS 100. Il vous suffit d’allumer les écouteurs et de vous rendre dans les réglages Bluetooth de votre téléphone pour lancer une recherche d’appareil Bluetooth. Cliquez sur TWS 100 et le tour est joué ! Les prochaines fois, votre téléphone se connectera automatiquement aux écouteurs dès qu’ils seront allumés et à proximité. N'oubliez pas d'activer le Bluetooth sur votre téléphone.

UNE RÉCEPTION BLUETOOTH À LA HAUTEUR DE VOTRE MUSIQUE !

Il n'y a rien de plus agaçant que d'avoir de petites coupures dans sa musique. Ces coupures peuvent se produire si la réception du signal Bluetooth n'est pas assez bonne. Pour que ça ne vous arrive jamais, nous avons porté un soin particulier à la qualité de l'antenne des TWS 100.
Et parce que vous pratiquerez peut-être en salle, nous avons travaillé pour que la portée puisse atteindre jusqu'à 10m sans obstacles.

CONSEILS POUR LE STOCKAGE & L'ENTRETIEN

CONSEILS POUR LE STOCKAGE

Les écouteurs TWS 100 sont à stocker à l’écart de l'humidité, dans un environnement sec.

TESTS & GARANTIES

TEST D'USAGE

Chez KIPRUN, l'ensemble de nos produits sont testés par un panel d'utilisateurs dans les conditions d'usage pour lesquels ils ont été conçus. Ces tests sont animés et encadrés par une équipe d'ingénieurs dédiés à cette mission. L'ensemble de ces tests permettent aux chefs de produits, ingénieurs et à l'ensemble de l'équipe KIPRUN de développer, créer et concevoir des produits techniques qui garantiront la satisfaction de nos utilisateurs.

GARANTIES

2 ANNEES